Posts tagged 學習
Dans quelle mesure l’économie walrasienne peut-elle considérée comme une utopie ?
0Introduction……………………………………………………………………………………………….. 2
Partie 1 : Modèles Walrasiens et Concurrence Pure et Parfaite………………………. 3
Partie 2 : De la concurrence libre à l’Utopie Réaliste………………………………………. 4
Conclusion………………………………………………………………………………………………….. 6
Quelques Définitions…………………………………………………………………………………… 7
Bibliographie……………………………………………………………………………………………… 7
Introduction
Le terme d’utopie, inconnu du grec, a été forgé par Thomas More pour figurer dans le titre donné par lui à ce qui, de son propre aveu, ne devait être qu’une « bagatelle littéraire échappée presque à son insu de sa plume », c’est-à-dire ce petit libelle sur la « meilleure des Républiques » sise en la nouvelle île d’Utopie.[1] Ceci est l’origine du terme « Utopie ».
Une utopie peut-elle être réalisable ? Thomas More n’est pas le seul qui cherche une utopie. Le modèle de l’équilibre général de Walras est caractérisé par William Jaffé comme une utopie réaliste dans son ouvrage « William Jaffé’s Essays on Walras »(William Jaffé and Donald Anthony Walker, 1983).
L’utopie se traduit, dans les écrits, par un régime politique idéal (qui gouvernerait parfaitement les hommes), une société parfaite (sans injustice par exemple, comme la Gallipoli de Socrate) ou encore une communauté d’individus vivant heureux et en harmonie (l’abbaye de Thélème, dans Gargantua, de Rabelais, en 1534).[2]
Pourquoi William Jaffé et même Antoine Rebeyrol considèrent que Walras a une utopie réformatrice de base(Antoine Rebeyrol, 1999) ?
En fait, avec l’extension du théorème l’équilibre général de Walras, en ajoutant des hypothèses idéales, nous pouvons atteindre un équilibre parfait. Ces hypothèses sont la concurrence pure et parfaite, des biens publics, la propriété des terres et l’abolition de taxe. Ces hypothèses construisent un monde idéal « utopie ». Nous allons discuter dans un premier lieu la concurrence pure et parfaite et examiner cet idéal qui peut envisager une utopie chez Walras. Ensuite, nous nous concentrons sur les problèmes sur la concurrence libre et le rôle interventionniste nécessaire de l’Etat, et aussi sur le fait de la propriété collective des terres, l’abolition de l’impôt.
i.e.和e.g.區別和使用
0我不是什麼英文寫作的專家,不過在改學生作業的時候看到誤用e.g., 與i.e., 覺得真是神奇:原來這美國人也會用錯啊! 回歸正題。在寫論文時通常會舉些例子,很多人都會用For example來呈接上下文,這當然沒問題。不過有時候為了不影響行文流暢度,會把例子與說明放到括號裡或後面作補充說明,這時候問題就出現了。 拿個實際一點的例子來說,今天在文章裡我要說:「許多研究都探討了動機對語言學習的重要性 (Gardner, 1978; Pamela, 2009; Warschauer, 1996)」這裡我不是列出所有的研究,只是舉例來說,我究竟要放什麼呢? 別跟我說要打ex. @@ 很多人(包括以前的我) 都很直觀地想:「ex就是example的開頭兩個字,當然就是這個縮寫嘛!」但事實並不是這樣的啊! 在英文裡,如果是舉例來說,用的是e.g., 為什麼這麼用就請查字典吧!所以上方的例句會變成:「許多研究都探討了動機對語言學習的重要性 (e.g., Gardner, 1978; Pamela, 2009; Warschauer, 1996)」。 那什麼時候用i.e., 呢?這個詞的意思是「換句話說」,所以是前方的論述與後面的補充說明要一樣。一時想不到例子,就套用Grammar Girl的例子來用,詳請可見:http://grammar.quickanddirtytips.com/ie-eg-oh-my.aspx。 I like to play cards, i.e., bridge and crazy eights. 這個例子說的是我只喜歡玩這兩種紙牌遊戲。如果換成e.g., 變成I like card games, e.g., bridge and crazy eights. 那意思就不一樣了,變成你喜歡很多種,這只是其中的兩種而已。 另外要說的就是在這兩個縮寫後面都還有個「,」,不要漏掉。前方每個字母後面的「.」是縮寫,「,」是跟後面分隔的。小小的地方,不注意也很容易出錯的!
link: 研究生2.0: e.g., 與i.e., 大不同
最近的課堂筆記裡面老師特別喜歡用i.e.,一時間讓我暈頭轉向,不明白確切的含義。幸運的翻到一篇文章,大概介紹了i.e.和e.g.的區別。總結一下,e.g.就是“舉例”的意思,英語就是for example, for instance法語是par example;i.e.就是“也就是說”的意思,英語就是that is, in other word, 法語就是C’est-a-dire que。詳細的英文解釋在這裡。
開啟塵封的博客
7
學習幹勁十足,可惜只拿了一個全年級第一,還是倒頭英語。 恩,沒錯,去年第一次下雪,就是很興奮,前年的雪都搬到南京去了,去年回來了,好不容易2場大雪。
