[MAC]Antidote HD v6 法语语法修改助手+法语字典+语法指南

0

AntidoteHDv6

新版本的Antidote HD v6非常适合法语学习者使用以修改其书写的文章。

对于Antidote的破解,搜集于MSJ网站:移步我的Dropbox(下载),安装步骤参考A LIRE !!!.txt。

Bon courage

Antidote is a complete set of software reference tools for writing French. Tools include an advanced grammar checker which corrects the whole text at once, an important collection of twelve dictionaries, and an interactive compendium of grammar rules. Seamlessly integrated with major word processors and email programs, Antidote’s tools are available instantaneously right from your text.

Antidote réunit un correcteur, douze grands dictionnaires et onze guides linguistiques qui s’ajoutent directement à vos logiciels de rédaction. Que vous rédigiez une lettre ou un courrier électronique, cliquez sur un bouton et voyez s’ouvrir un des ouvrages de référence parmi les plus riches et les plus utiles jamais produits. Antidote, c’est la façon rapide et moderne d’écrire en français. Vous écrivez, un doute vous assaille, vous cliquez, Antidote vous éclaire.

 

分享家:Addthis中国

SAS Base Preparation

0

还有没几天就要考SAS Base的证书了。搜集的免费资源,分享到自己的网站上。点我查看SAS Base Preparation CD的内容。

分享家:Addthis中国
Share

很久沒有動筆

0

隨便寫一點什麼都好

最近開始學習ACCA的F5 F7 F9,感覺大腦好久沒有使用了,應該要好好鍛煉一下了,在等待ACCA的書本,還是習慣使用紙本的書來學習,感覺比較踏實。電子版本的無法留下痕跡,讓人感覺不知道自己有沒有記住,還是紙本的好,看過了,有個厚度,對自己的進度也有把握。

研究生下學期的課程選少一點好了,多多完成ACCA的考試為重。加油。

分享家:Addthis中国
Share

詩歌

0

O exult,the Ship is docked ashore:

哦 歡呼雀躍,船隻已經靠岸:

The voyage from the ancient port

With loads of heavy golden ore;

從古老港口航行而來,滿載著沉沉的金礦;

Never the swells be rough to thwart

沒有什麼驚濤駭浪可以阻礙前行

The Vessel to explore from plowing

Through courses of the sea rolling.

船隻循著北斗星探索起伏的海洋。

My fellows overwhelmed with awe:

我的夥伴們戰勝了畏懼:

With hearts to beat,and ears to hear,

用心去敲打,用耳朵去聆聽,

With feet to tramp,and hands to claw,

用腳去跋涉,用手去抓撓,

With minds to see, and eyes to steer,

用心思去看,用眼睛去駕駛,

With senses,dismantle and mend,

用感覺去拆除和修理,

As with the captains Reverend.

因為和可敬的船長在一起。

The Ship returns from the struggles;

這艘船經歷奮鬥而歸來;

The span of forty-five years is

A little,and soon the bugles

Will roar,the Vessels readies

45年的跨度是那麼的渺小,

很快軍號將吹起,艦船準備完畢

To set sail,with the prelude blown,

即將旗號,序曲已經奏響

To fathom yonder sea unknown.

去了解海那邊的未知。

O my fellows,the Ship is set,

哦 我的夥伴們,艦船已經就緒,

Our Captain at the wheel. The air

我們的船長已經在舵前。

Though raginglike fire,the onset

天空雖然像是狂暴的火焰,

Of dreadful storms does ever dare

To challenge your claws?

要來到的可怕暴風雨敢於用你的雙手面對?

O my fellows,the endless Odyssey glows.

哦 我的夥伴們,無盡的奧德賽光輝。

分享家:Addthis中国
Share

思绪

0


分享家:Addthis中国
Go to Top